見證分享
2011-10-01 參加「世界循道衛理宗協會」大會的感想 郭偉雄弟兄

  感謝主給我特別的機會,能參加8月4-8日在南非德本市舉行的「世界循道衛理宗協會」第二十屆會員大會,讓我與幾位香港教會的長牧和領袖,一起體會教會合一的發展方向和力量。這次大會的主題是《Jesus Christ for the healing of the Nations》(以耶穌基督作為國家民族的治療),由多位著名的神學家和教會領袖擔任靈修、查經及專題講員,並設有區域會議及由協會的各委員會安排之活動。
  一連五日的豐富活動和講座,實在使我眼界大開,對世界各地福音工作的進展和挑戰,有更深入的認識。特別是南非國民進行長期反抗「種族隔離政策」的過程中,循道衛理宗各地方堂會,在社群中推動「服務、教育、宣道」三結合的福音工作,產生巨大的心靈治療及民族復和效果,使不同膚色種族之間的仇恨化為體諒,傷痛化為忍耐,悔咎化為補償。全國人民逐漸從不公義的綑鎖中釋放出來,自由地享受南非共和國的豐富物產和文化。他們的寶貴信仰經驗,很值得我們反思和學效。
  使我最感動是最後一天的大遊行,數千名參加者從德本會議中心起步,一同載歌載舞走過主要的街道,向這城市的居民傳達上帝的祝福。最後到達市中心的議會廣場,在那裡我們同心高唱以下這首來自南非信徒的詩歌,我認為很值得和大家分享。

Who can save our land and people? (音調:普天頌讚363首,神聖純愛歌)

Who can save our land and people?
Who can rescue us from wrong?
We are lost—faint, false, and foolish—
We have slighted God too long.
Save the people, Lord our Saviour,
Guide us home from country far;
Holy Fire, consume our rancours:
Thy Kingdom come—in Africa.
Make our land as clean and wholesome
As the white of sea-washed sands;
Stretch our vision vast and boundless
As our brown-spread, dusty lands.
Make our people strong and steadfast
As the hills that claw our sky;
Hear our prayer for land and people:
“God bless Africa”, we cry.

We believe God is our Saviour;
Christ enough to heal our land.
He will use the Church, His servants:
We on earth His stretched-out hand.
May His Church in loving service,
Shown to all whose path is rough,
Give a clear, united witness,
And proclaim: “Christ is enough!”
Christ enough to break all barriers;
Christ enough in peace, in strife;
Christ enough to build our nation;
Christ enough for death, for life.
Christ enough for old and lonely;
Christ enough for those who fall;
Christ enough to save the sin-sick;
Christ enough for one—for all !

  唱過這首感人的詩歌後,我相信你也會認同,這首詩歌深刻地傳達南非共和國基督徒的信仰經歷,就是從知罪、回轉和呼求,到信靠、順服和見證基督大能的過程。在中華人民共和國國慶的日子,我的感想是:我們有同一的信仰,仰望同一位救主耶穌基督,就必須經歷基督分賜同一復活生命的大能,因為在基督裡「我們是一,We Are One」。我們是中國的基督徒,可以在基督裡學效南非的基督徒,對國家民族需要有更深的熱情和負擔,讓主耶穌也能在我們身上,成就心靈治療及民族復和的工作。求主耶穌基督繼續拯救我們的國土和人民,在這過程中興起更多愛國家愛民族的基督徒,一同追隨主的腳蹤。願「主與人同住」的永遠旨意成就,阿們。

| 聯絡我們 | 網站意見 |